تاریخپرسش

 با سلام

 من سابقه ی 4 ساله ترجمه در رشته های بهداشت و پزشکی و متون عمومی را دارم و زبان انگلیسی را هم خودم با مطالعه و کوشش زیاد طی چند سال یاد گرفتم. ولی  هیچ مدرکی در این مورد ندارم .آیا می توانم با شما همکاری کنم. در ضمن بنده در نگارش چند مقاله ISI در رشته های اپیدمیولوژی و بهداشت حرفه ای(تخصص خودم) هم مشارکت داشتم. آیا می توانم با شما همکاری کنم؟

1 پاسخ

 سلام 
من خارجي هستم واينجا درس میخونم دانشجوی دانشگاه صنعتی امیرکبیر هستم ومیتوانم از زبان عربی به فارسی وبر عکس ترجمه کنم 
ولی کد ملی نداارم که در این سایت ثبت نام کنم اگر مایل به همکاری هستید به من بگید چکار کنیم؟

1 پاسخ

سلام

لطفاً اگر امکان دارد در رابطه با حق الزحمه مترجم هم توضیحاتی ارائه کنید، با تشکر

پاسخ

 

لطفاً در قسمت زمینه ها، یک آیکون "مواد-متالورژی" اضافه نمایید زیرا این زمینه یک رشته ی بسیار پر کاربرد و با تعداد متقاضی بسیار بالا در ایران می باشد و در مقطع کارشناسی ارشد بیش از 8 گرایش دارد از جمله: جوشکاری (welding)،‌ ریخته گری (casting)، مهندسی خوردگی (corrosion engineering)، نانو مواد (Nano materials)، مواد مرکب ()، عملیات حرارتی ()، شکل دهی فلزات ()، شناسایی و انتخاب مواد ()، سرامیک ()،‌ و.....

این رشته نیز به نظر من بایستی مانند رشته ‌ي مکانیک،‌کامپیوتر، برق الکترونیک،‌ شیمی و... به عنوان یک زمینه ی جداگانه، آیکون مختص خود را داشته باشد تا بتواند پاسخگوی نیازهای مترجمان مشتریان باشد.

در صورت اضافه شدن این آیکون، من شخصاً اعلام آمادگی می نمایم که در تمام زمینه های فوق الذکر همکاری نمایم

1 پاسخ

 

سلام

لطفاً اگر امکان دارد در رابطه با حق الزحمه مترجم هم توضیحاتی ارائه کنید، با تشکر

1 پاسخ